A Zeno.FM Station

Je t'aime moi non plus (part. Jane Birkin)

¡Hola, amigos de la buena música! 🌟 Aquí su locutor favorito de todas las décadas, trayéndoles esos clásicos inolvidables que han marcado nuestras vidas. 🎶


Hoy vamos a viajar a 1969, un año lleno de revoluciones y amor, con un tema que sin duda dejó huella en la historia de la música. Me refiero a "Je t'aime... moi non plus", una colaboración exquisita entre Serge Gainsbourg y la encantadora Jane Birkin.

Este tema, conocido por su sensualidad y controversia, es una oda al amor y al deseo. Fue escrito por Gainsbourg, inicialmente para Brigitte Bardot, pero la versión que conocemos y amamos es la que grabó con Jane Birkin, quien también era su pareja en ese momento.

"Je t'aime... moi non plus" significa "Te amo... yo tampoco" y se caracteriza por sus susurros y gemidos apasionados, que provocaron una gran polémica en su época. De hecho, la canción fue prohibida en varias estaciones de radio y países debido a su contenido explícito. Pero como suele suceder con lo prohibido, esto solo aumentó su popularidad.

Una curiosidad sobre esta canción es que su estilo provocador y su audacia ayudaron a redefinir la percepción del erotismo en la música pop. Se dice que el título de la canción está inspirado en una frase de Salvador Dalí, quien solía decir "Picasso es español, yo también. Picasso es un genio, yo también. Picasso es comunista, yo tampoco".

A lo largo de los años, "Je t'aime... moi non plus" ha sido versionada por numerosos artistas y sigue siendo una pieza fundamental en la historia de la música romántica y provocativa.

Así que, sin más preámbulos, dejemos que esta melodía nos envuelva en su atmósfera única y nos transporte a ese rincón del amor y la pasión. ¡Suban el volumen y disfruten! 🌹🎵

#ClásicosDeLaMúsica #SergeGainsbourg #JaneBirkin #JeTaimeMoiNonPlus #AmorYPasión 

Je t'aime moi non plus (part. Jane Birkin)

Je t'aime

Je t'aime

Oui, je t'aime

Moi non plus

Oh, mon amour

Comme la vague

Irrésolue


Je vais

Je vais et je viens

Entre tes reins

Je vais et je viens

Entre tes reins

Et je me retiens


Je t'aime, je t'aime

Oui, je t'aime

Moi non plus

Oh, mon amour

Tu es la vague

Moi l'île nue


Tu vas

Tu vas et tu viens

Entre mes reins

Tu vas et tu viens

Entre mes reins

Et je te rejoins


Je t'aime, je t'aime

Oh, oui, je t'aime

Moi non plus

Oh, mon amour

Comme la vague

Irrésolue


Je vais

Je vais et je viens

Entre tes reins

Je vais et je viens

Entre tes reins

Et je me retiens


Tu vas

Tu vas et tu viens

Entre mes reins

Tu vas et tu viens

Entre mes reins

Et je te rejoins


Je t'aime, je t'aime

Ooh, oui, je t'aime

Moi non plus

Oh, mon amour

L'amour physique

Est sans issue


Je vais

Je vais et je viens

Entre tes reins

Je vais et je viens

Je me retiens

Non, maintenant viens


Yo te amo ni yo

Te amo, te amo

oh si te amo

Yo tampoco

Oh mi amor

como la ola indecisa


voy, voy y vengo

entre tus lomos

voy y vengo

entre tus lomos

y me contengo


Te amo, te amo

oh si te amo

Yo tampoco

Oh mi amor

Tu eres la ola, yo la isla desnuda


vas, vas y vienes

entre mis riñones

tu vienes y vas

entre mis riñones

y me uno a ti


Te amo, te amo

Oh si, te amo

Yo tampoco

Oh mi amor

El amor físico es sin esperanza


voy voy y vengo

entre mis riñones

voy y vengo

entre tus lomos

Me contengo


voy voy y vengo

entre mis riñones

voy y vengo

entre mis riñones

y me uno a ti


Te amo, te amo

Oh si, te amo

Yo tampoco

Oh mi amor

El amor físico es sin esperanza


voy, voy y vengo

entre tus lomos

voy y vengo

Me contengo

No ! ahora ven


Publicar un comentario

Artículo Anterior Artículo Siguiente

Publicidad

Publicidad

Hola!

¡Estamos aquí para ayudarte! No dudes en preguntar. Haga clic a continuación para iniciar el chat.
Sr. Solo CEO
5493764250095
Radio Flow
Sr. Solo
Hola 👋
Cómo puedo ayudarte?
×