What's Love Got to Do with It es el octavo álbum de estudio en solitario de la cantante Tina Turner,lanzado el 15 de junio de 1993 por Parlophone. Sirvió como álbum de la banda sonora de la película biográfica de Tina Turner de 1993 del mismo nombre,que fue lanzada por Touchstone Pictures ese mismo año.
Turner regrabó muchas de sus canciones del período de Ike & Tina Turner para este álbum, incluido su primer sencillo exitoso, "A Fool in Love". También se incluyeron tres nuevas canciones, "I Don't Wanna Fight" siendo una entrada top-10 tanto en los Estados Unidos como en el Reino Unido, su último gran éxito en las listas estadounidenses. El álbum también incluye la versión de Turner del clásico disco de The Trammps"Disco Inferno", una canción que a menudo había interpretado en vivo en concierto durante la década de 1970, pero que nunca antes había grabado en el estudio. También se incluyen dos canciones de su álbum en solitario de 1984 Private Dancer, la canción principal de la película y "I Might Have Been Queen". El álbum alcanzó el número 1 en el UK Albums Chart y fue certificado platino en varios países, incluyendo los Estados Unidos, el Reino Unido, Suiza y Nueva Zelanda.
La versión estadounidense del álbum omite dos pistas; "Shake a Tail Feather" y "Tina's Wish". La versión de Turner de "You Know I Love You" no era la canción de B.B. King, sino una canción ligeramente diferente, más blues rock que Tina escribió ella misma con sus compañeros de banda, aunque todavía acreditó la canción a King en la banda sonora. Tina recuerda haber cantado la balada B.B. King en sus memorias de 1986, I, Tina.
LETRA:
What's Love Got To Do With It
Tina Turner
You must understand though the touch of your hand
Makes my pulse react
That it's only the thrill of boy meeting girl
Opposittes attract
It's physical
Only logical
You must try to ignore that it means more than that
What's love got to do, got to do with it
What's love but a second hand emotion
What's love got to do, got to do with it
Who needs a heart when a heart can be broken
It may seem to you that I'm acting confused
When you're close to me
If a tend to look dazed I've read it someplace
I've got cause to be
There's a name for it
There's a phrase that fits
But whatever the reason you do it for me
What's love got to do, got to do with it
What's love but a second hand emotion
What's love got to do, got to do with it
Who needs a heart when a heart can be broken
I've been taking on a new direction
But I have to say
I've been thinking about my own protection
It scares me to feel this way
What's love got to do, got to do with it
What's love but a sweet old fashioned notion
What's love got to do, got to do with it
Who needs a heart when a heart can be broken
EN ESPAÑOL
¿Qué Tiene Que Ver El Amor Con Eso?
Tú debes entender que aunque el toque de tu mano
Hace que mi pulso reaccione
Eso es solo la emoción de un chico conociendo a una chica
Los opuestos atraen
Es físico
Solo lógica
Debes intentar ignorar que significa más que eso
¿Qué tiene que ver el amor, qué tiene que ver con eso?
Lo que es el amor, sino una emoción de segunda mano
¿Qué tiene que ver el amor, qué tiene que ver con eso?
¿Quién necesita un corazón cuando se puede romper un corazón
Puede que te parezca que estoy actuando confundido
Cuando estás cerca de mí
Si un tienden a parecer aturdido Lo he leído en algún lugar
Tengo motivos para ser
Hay un nombre para ello
Hay una frase que encaja
Pero cualquiera que sea la razón por la que lo hagas por mí
¿Qué tiene que ver el amor, tiene que ver con eso?
Lo que es el amor, sino una emoción de segunda mano
¿Qué tiene que ver el amor, tiene que ver con eso?
¿Quién necesita un corazón cuando se puede romper un corazón
He estado tomando una nueva dirección
Pero tengo que decir
He estado pensando en mi propia protección
Me asusta sentirme así
¿Qué tiene que ver el amor, qué tiene que ver con eso?
¿Qué es el amor sino una dulce noción antigua?
¿Qué tiene que ver el amor, qué tiene que ver con eso?
¿Quién necesita un corazón cuando se puede romper un corazón